PROFILE

Invito Designs

インヴィート デザインズ

わたしたちは、わたしたちの作りたいものを作るのではありません。
わたしたちは、単に良いデザインを追求しているのではありません。
プロジェクトのゴールにフォーカスして、デザインする。
課題の根本を見つめ、解決へと導くアイテムを製作する。
デザインから印刷・納品までオールインワンで請け負い、コンセプトを体現した商品をお届けします。

事業内容

撮影ディレクション / ブランディングプロデュース /
グラフィックデザイン(カードデザイン・ブックデザイン・エディトリアルデザイン)
その他 印刷・商品製作から商品納品までのデザイン業務全般

Creative Director / Founder

Joe Masuzawa

ロサンゼルス出身。University of Southern California 卒業 MBA取得
20世紀フォックス(映画部門)の、アジアパシフィックのマーケティング統括ディレクターとして、「メディア戦略」「クリエイティブ(予告編・ポスター・広告などのディレクション)」「プロモーション(コーポレートタイアップ、ライセンス管理など)」「PR(ハリウッド俳優へのインタビューセッティングや広告戦略)」など数々のプロジェクトを手掛ける。

2002年に日本に渡る。
2005年 Invito Designs 設立
日本の持つデザインセンスに対しての招待状のバリエーションの少なさに疑問を持ち、本来実用的な役割しか持たなかった「招待状」を、贅沢で様式を超えた個性を伝える「デザイナーズカード」として提案。一枚一枚がハンドメードにより丁寧に作り上げられたペーパーアイテムは完全オーダーメードで、多数の有名人・著名人の結婚式や企業イベントのペーパーアイテムを手掛けてきた。

現在は、撮影ディレクションからブランディングプロデュース、カードデザイン・ブックデザイン・エディトリアルデザインなどのグラフィックデザイン、そして印刷・商品製作から商品納品までの、デザイン業務全般を幅広く展開。

感覚によるアイデアから、物事の本質を追求しディレクションしていく枠にとらわれないスタイルは、20世紀フォックスでのディレクターとしての経験から培われてきた。しっかりとした意図を持ちながらも、理屈に縛られない姿勢や物事の捉え方はバランス感覚に優れ、伝統的な日本の美しさと、グローバルで西洋的な表現の融合といった求められる変化に合わせた余白を楽しめるデザインが魅力。

Chief Designer

Arisa Inoue

大阪出身。京都造形芸術大学大学院 芸術表現専攻 修士課程修了
学生の頃より、グラフィックデザインを基軸に、インスタレーション作品制作や、ミュージカル公演の脚本・作詞といった、ジャンルにとらわれない幅広いアートプロジェクトに携わり、スパイラル(東京表参道)での展覧会や個展、宝塚バウホールでの公演など、次々と作品を発表。現在のアートワークに大きな影響を与えている。

2010年よりInvito Designsのプロジェクトに参画。案件の特徴やどんなシーンで使われるものなのかを塾考し、求められているものをくみ取り柔軟に対応しながら、時には自身の信じるインスピレーションに挑戦する提案力と対応力は、Invito Designsのチーフデザイナーとしての信頼も厚い。

【主な受賞歴】
21世紀アジアデザインコンペ グランプリ
京都デザインビエンナーレ 準大賞
OPUS DESIGN AWARD シルバー賞
岡本太郎現代芸術賞 特別賞

Designer / Illustrator

Yuriko Shimokawa

東京都出身。女子美術大学 卒業
東京の大自然高尾山のふもとに生まれ、草花を愛し、自然の中で育つ。小学生より画家の下で絵を学ぶという希少な体験をし、その時、“表現する”ことの喜びを覚え、芸術の道を志すようになる。

大学ではファッションを専攻し、衣服と花をテーマにコンセプチュアルな立体造形や、インスタレーション作品の制作を行う。4年間の活動が評価され、卒業制作にて女子美術館賞を受賞。卒業後は“表現”の可能性を広げるため、青山フラワーマーケットにフローリストとして入社。フローリストとしての傍らで、店内POPやチョーク看板も担当し、本社にて参考作品として選ばれる。

2016年 Invito Designs 入社
得意分野である手描きによるイラストや、細かな作業を主に担当し、より美しい商品をお客様のもとに届けるため日々奮闘している。

OUR TEAM

Print Master

Hendry Tan

Hendry Tan is a 2nd generation print master based in Jakarta, Indonesia.His factory consists of 6 Heidelberg offset printers and a team of nearly 200 carefully selected staff that share the quality values his company has lived by for 2 generations. Hendry is trilingual in Indonesian, English and Chinese and is currently studying Japanese which has helped him find top international clients around the world.

Photographer

KIYOSHI

2010年 博報堂プロダクツ 入社
2013年 フリーランスフォトグラファーとして独立。
静物からアーティスト撮影まで広告を中心に多方面で活躍中。素材の質感を引き出すライティングや構図にこだわり、アートディレクターの理想を超えた写真を撮り続け、各業界から厚い信頼を得ている。

Copywriter

Azusa Hori

企業や商品が持つ独自の魅力を紐解き言語化していく。
CI、philosophyからカタログコピーまで、ことばの先に居る顧客をイメージして、売上に繋がることばづくりを手がけている。「なぜ?」「どうして?」の答えを共に考え、当事者さえも気づいていないものに出会えた時、独自の世界観が創造されていく。

Calligrapher

Maki Shimano

ウェディングプランナーとして活躍後、結婚を機に書道を再開。テレビ番組のタイトルをはじめ、企業や店舗のロゴ制作、招待状の宛名筆耕など幅広く手がけている。目にする度に奥行きの増す魅力的な文字たちは、「書くことが好き」という心がもたらす最高の線で創られ、全ての人を虜にする。

CLIENTS

  • Agete
  • Ai Group
  • Andaz Tokyo
  • Anhelo (Zexy Premier)
  • Aoyama Geihinkan
  • Arluis Wedding
  • Belles Fleurs
  • Bridal in Project
  • Bridal Produce
  • Bridesword
  • Crazy Wedding
  • Cheers Wedding
  • Dears Brain
  • Dentsu
  • Diamond Dining
  • Empire Entertainment
  • F Decoration
  • Felice Towako
  • Ferrari
  • France Luxe
  • Franck Muller
  • Fuchigami Fines
  • Grand Hyatt Tokyo
  • Innovation Design
  • Isetan
  • Just Print
  • Knoll
  • Lawson
  • Leaf for Brides
  • Lexus
  • Meguro Gajoen
  • MNC New York
  • My Print
  • NEWoMan
  • Novarese
  • Novartis
  • Pegasus Candle
  • Palace Hotel Tokyo
  • Plan·Do·See
  • Roku
  • Ring Bell
  • SHU:GEN
  • Simplisse
  • Special Olympics Nippon
  • Stand By Films
  • Suntory
  • Take and Give Needs
  • The Peninsula Tokyo
  • The Ritz Carlton Tokyo
  • The Treat Dressing
  • Trunk Hotel
  • Videosonic
  • Watabe Wedding
  • Westin Hotel Tokyo
  • Wowow
  • Yamano Beauty